Corina Oproae

Corina Oproae (Transsilvania, Rumanía 1973) reside en Cataluña desde 1998. Escribe en español y en catalán, traduce del rumano y del inglés al catalán y al español. En catalán ha La mà que tremola (La mano que tiembla), un libro de reflexión poética sobre el hecho de escribir en una lengua que no es la lengua materna (Libros del Siglo & CaféCentral, 2020). Ha sido incluida en las antologías ¿Y si escribes un haikú? (La Garúa Poesía, 2019), a cargo de Josep M. Rodríguez, El Cuaderno de Versàlia, IX de homenaje a Ceclília Meireles (Papers de Versàlia, 2019), El paraguas de Joan Brossa / El paraguas de Joan Brossa (Papers de Versalia, 2020), Radical 3 Dis... soluciones poéticas a cargo de Jaime D. Parra (Promarex, 2020) o Alejandra Pizarnik y sus múltiples voces, edición a cargo de Mayda Bustamante (Huso Editorial, 2021). Es autora y traductora de la antología de poesía catalana actual, La hora indefensa (Escarabajo Editorial, Bogotá, 2021