-
Traducción
- Afrikaans
- Albanian
- Amharic
- Arabic
- Armenian
- Azerbaijani
- Basque
- Belarusian
- Bengali
- Bosnian
- Bulgarian
- Cebuano
- Chinese (Simplified)
- Chinese (Traditional)
- Corsican
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dutch
- English
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- Frisian
- Galician
- Georgian
- German
- Greek
- Gujarati
- Haitian Creole
- Hausa
- Hawaiian
- Hebrew
- Hindi
- Hmong
- Hungarian
- Icelandic
- Igbo
- Indonesian
- Irish
- Italian
- Japanese
- Javanese
- Kannada
- Kazakh
- Khmer
- Korean
- Kurdish
- Kyrgyz
- Lao
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Luxembourgish
- Macedonian
- Malagasy
- Malay
- Malayalam
- Maltese
- Maori
- Marathi
- Mongolian
- Myanmar (Burmese)
- Nepali
- Norwegian
- Nyanja (Chichewa)
- Pashto
- Persian
- Polish
- Portuguese
- Punjabi
- Romanian
- Russian
- Samoan
- Scots Gaelic
- Serbian
- Sesotho
- Shona
- Sindhi
- Sinhala
- Slovak
- Slovenian
- Somali
- Sundanese
- Swahili
- Swedish
- Tagalog (Filipino)
- Tajik
- Tamil
- Telugu
- Thai
- Turkish
- Ukrainian
- Urdu
- Uzbek
- Vietnamese
- Welsh
- Xhosa
- Yiddish
- Yoruba
- Zulu
- Inicio>
- CICLOS PERFORMATIVOS A+A>
- 2016- CICLO: ITINERARIOS DE TRANSFORMACIÓN - CAMINOS DE PERTINENCIA II>
- Presentación del libro parAUla de Marta Darder por Ester Xargay
Presentación del libro parAUla de Marta Darder por Ester Xargay
Les parAUles de Marta Darder
Es el tiempo que va configurando (que no consolidando) pequeñas obras maestras como esta pequeña joya que ha escrito, diseñado y editado Marta Darder.
Recuerdo que para la edición de la Semana de Poesía de Barcelona 2007 propuse hacer un recital audiovisual en la Bonne Maison, con poetisas que, de hecho, fueran principalmente artistas. Marta Darder, participó, y para la ocasión hizo un trabajo videográfico con unas animaciones espléndidas, llenas de humor, de unos poemas visuales, algunos de los cuales recoge este libro. Marta, pero, además, de la dimensión expresiva que les otorgaba la imagen movediza, hizo salir las palabras de la pantalla, bueno y confiriendo a cada letra un cuerpo propio, con su dimensión espacial y volumétrica correspondiente, a fin que estas pudieran ocupar literalmente todo el espacio escénico. También participaron Nora Ancarola y Mari Chordà que interactuaban en directo con la imagen, bueno y recitando o escribiendo sobre el espacio, también se hicieron unos vídeos con poemas de Felícia Fuster y de Yael Langelo con unas acciones e instalaciones al escenario, y en esta misma línea también participó, como poeta, la crítica de arte Pilar Parcerisas, que leía sus poemas con proyecciones de imágenes que ella misma había grabado en el estudio de Pere Noguera. Recuerdo que en Carles Hac Mor se quería añadir, pero no fue admitido en una muestra de mujeres y quedó excluido. Razón por la que, des de aquel momento, se declaró lesbiano.
Ya hace años, pues, que Marta va haciendo buen uso de la palabra, ya sea como signo, como objeto, o como lo que buenamente quiera, en todo caso, siempre con ese afán de liberar todo que la caracteriza. Si las palabras son nuestros límites, Marta Darder se encarga de borrar todas las limitaciones que éstas implican, bién y independizando cada letra, que nos cuelga del cuello con una explosión de júbilo que lo desbarata todo, bién y cambiando la realidad con las mismas palabras que quieren definirla.
Marta desnuda las palabras de toda referencia para soltarlas libres en el grado de su arte. Poema como imagen o imagen como poema, es decir son poemas figurados y desfigurados, reversibles, subversivos, sobre activos e interactivos. Ella desafía conceptualmente la raya, la caligrafía (que escribe con K de okupa) y el blanco entre las palabras, bíen y ofreciendo, a cambio, un espacio lúdico y libre.
Así, Marta Darder desafía la linealidad de la escritura, como Turner, precursor del impresionismo y de la abstracción, desafió el horizonte como norma de composición pictórica; con el mismo afán con que este pintor rompió la perspectiva lineal para poder representar mejor el espacio y el movimiento en la pintura. Cabe decir que Turner se hacía atar al mástil de un barco, bueno y flotando en el mar embravecido, a fin de experimentar el movimiento más subjetivamente y poderlo pintar, ya fuera de una perspectiva más objetiva, ceñida a las normas de representación. O bien se asomaba por la ventana de un tren en marcha, en la niebla, para sentir la humedad y la densidad en combinación con la velocidad, en el seno del paisaje que iba atravesando.
Estas son las parAUles de Marta Darder, las que podemos experimentar penetrante-las, transportándolas, intercambiando físicamente o mentalmente.
Como dice Carles Hac Mor en el prólogo de este libro, al final de un diálogo, bien hacmorià, que mantiene consigo mismo sobre si hacer o no el prólogo del libro de Marta Darder, dice: "Cuando una obra, como la de Marta Darder, me anima a hacer obras, o mejor dicho, en este caso, a imaginármela las, es que allí hay una fuerza vital que se me encomienda. Y junto a esta constatación sobran todas las racionalizaciones que se pueda hacer. "
Y por último, todo un guiño a Joan Brossa y Carles Hac Mor, haré una acción de Antimàgia con esta pequeña obra maestra de Marta Darder.
ESTER XARGAY
Fecha y lugar: 9 de julio a las 12h
Créditos: Fotografía: Àngel Vila - Texto: Ester Xargay